君は偉いからね 曇り空見上げて
키미와 에라이카라네 쿠모리조라 미아게테
너는 혼자서도 잘하려 하니까 흐린 하늘을 올려다보며
晴るまで待ってる強くて弱い
하레루마데 맛테루 츠요쿠테 요와이
개이기까지기다리고 있어 강하고도 약해
だけどそう長くは続かない事だって
다케도 소우 나카쿠와 츠즈가나이 코토닷테
그래도 그렇게 길게는 가지 않는 거라면서
「雨ふういなき」だってある
아메후-이나키 닷테 아루
비가 문득 그치는 일도 있어
迷いながら道を選んで
마요이나가라 미치오 에란데
헤매이며 길을 택하고
もがきながら道を悔やんで
모가키나가라 미치오쿠얀데
애쓰면서 길을 원망하고
待つばかりしてたでしょう
마츠바가리시테타데쇼-
기대하기만 하고 있었지
眺めて
나가메테
바라봐
だからもう笑わないで
다카라모우 와라와나이데
그러니 이젠 웃지 마
思い切りここで泣いて
오모이키리 코코데나이테
있는 힘껏 여기서 울어
出会いの理由を知ったんだ
데아이노 리유-오 싯탄다
만난 이유를 안거야
ほら 僕に飛び込んだ
호라 보쿠니 토비콘다
봐, 내 품에 뛰어들어
「独りじゃない」
히토리쟈나이
혼자가 아니야
僕はずるいからね 疲れたらすぐ眠る
보쿠와 즈루이 카라네 츠카레타라 스구 네무루
나는 요령이 좋으니까 지치면 금새 잠들어
方向得た手の近道さ
호-코-에타 테노 치카미치사
방향을 잡은 손의 지름길이야
強い人に演じてたっけ?
츠요이 히토니 엔지테탓케
강한 사람인척 하고 있었지?
涼しい瞳見つめたっけ?
스즈시이 히토미 미츠메탓케?
냉정한 눈동자 바라보고 있었지?
見透かされ始まる今日があるから
미스카사레 하지마루 쿄우가 아루카라
깨달아 시작되는 오늘이 있으니까
大事そうに抱えてた
다이지소우니 카카에테타
소중한 듯이 안아들고 있었어
捨てる勇気そっと泣いた
스테루 유-키 솟토 나이타
버린 용기 살며시 울었어
あの日が彩った日々
아노히카라 이로돗타 히비
그날부터 물든 날들
目指す場所なんていくつもある
메자스바쇼난테 이쿠츠모 아루
바라볼 곳 따위 얼마든지 있어
明日から始まるそれぞれの路頭はまり
아시타카라 하지마루 소레조레노 로토- 하마리
내일부터 시작될 각자의 길에 들어서
寄り添って 寄り添って 流れてたい
요리솟테 요리솟테 나가레테타이
서로 기대며 서로 기대며 나아가고 싶어
だからもう笑わないで
다카라모우 와라와나이데
그러니 이젠 웃지 마
思い切りここで泣いて
오모이키리 코코데나이테
있는 힘껏 여기서 울어
出会いの理由を知ったんだ
데아이노 리유-오 싯탄다
만난 이유를 안거야
ほら 僕に飛び込んだ
호라 보쿠니 토비콘다
봐, 내 품에 뛰어들어
大事そうに抱えてた
다이지소우니 카카에테타
소중한 듯이 안아들고 있었어
知ってる勇気そっと泣いた
싯테루 유-키 솟토 나이타
알고 있던 강함 살며시 울었어
あの日が彩った日々
아노히카라 이로돗타 히비
그날부터 물든 날들
目指す場所なら共に着くよ
메자스바쇼나라 토모니 츠쿠요
바라는 곳이라면 함께 도착할거야