[Part 1: Scimatar Moon]
Don't you forget the echo's of time
Won't you regret the losing of minds?
In my dreams I'm searching across the desert sands for you
Scimatar moon is guiding me close to your side
[Part 2: Voyage]
Voyage, voyage
Voyage, voyage
Wilderness to wilderness I traveled from afar
On the soft wind of the night came, fragrance of Araar
Splendor of a thousand suns shone glory in my path
No love more pure and rage more fierce could still my beating heart
Voyage, voyage
Voyage, voyage
[Part 3: Promise]
So should I return to trace the shadows of my chases?
My step will echo there from sand to stone
I will never let my eyelids close on empty spaces
My dreams will fill the void with tales unknown
Know the mighty infinite obscures the far horizon
The whispered road I take will never bend
Alone and will the wind return my story to its promise?
Or will my story chase me to the end?
[Part 4: Hamesha]
Aey hawa mere dilbar, who mere pyar ke, geet sunah, haa
[Ahh, haa, haa, aaa]
Tu hai meri mayusee, bole pyar mere musafir, who sadee
[Ohh, haa, haa, aaa]
Meree reshmee zulfe
Meree, mere reshmee aulfe, teree zanjeere
[Ahh, haa, haa, aaa]
Meree reshmee zulfe
Meree, mere reshmee aulfe, teree zanjeere
[Ohh, haa, haa, aaa]
[Part 5: Alone]
Melodies unspoken
Flowing from the lotus of my heart
Ending where we start
Promises unbroken
Promising a never ending fire
Of love beyond desire
Ending where we start
romanize Korean
Don't you forget the echo's of time
Won't you regret the losing of minds?
In my dreams I'm searching across the desert sands for you
Scimatar moon is guiding me close to your side
[Part 2: Voyage]
Voyage, voyage
Voyage, voyage
Wilderness to wilderness I traveled from afar
On the soft wind of the night came, fragrance of Araar
Splendor of a thousand suns shone glory in my path
No love more pure and rage more fierce could still my beating heart
Voyage, voyage
Voyage, voyage
[Part 3: Promise]
So should I return to trace the shadows of my chases?
My step will echo there from sand to stone
I will never let my eyelids close on empty spaces
My dreams will fill the void with tales unknown
Know the mighty infinite obscures the far horizon
The whispered road I take will never bend
Alone and will the wind return my story to its promise?
Or will my story chase me to the end?
[Part 4: Hamesha]
Aey hawa mere dilbar, who mere pyar ke, geet sunah, haa
[Ahh, haa, haa, aaa]
Tu hai meri mayusee, bole pyar mere musafir, who sadee
[Ohh, haa, haa, aaa]
Meree reshmee zulfe
Meree, mere reshmee aulfe, teree zanjeere
[Ahh, haa, haa, aaa]
Meree reshmee zulfe
Meree, mere reshmee aulfe, teree zanjeere
[Ohh, haa, haa, aaa]
[Part 5: Alone]
Melodies unspoken
Flowing from the lotus of my heart
Ending where we start
Promises unbroken
Promising a never ending fire
Of love beyond desire
Ending where we start