街灯り照らした
마치아카리 테라시타
거리의 불빛이 비추던
賑やかな笑い声と路地裏の足跡
니기야카나 와라이고에토 로지우라노 아시아토
활기찬 웃음소리와 뒷골목의 발자국
伝えたい思いは どれだけ届いたんだろう
츠타에타이 오모이와 도레다케 토도이탄다로
전하고 싶은 마음은 얼마나 전해졌을까
いつも振り向いて確かめる
이츠모 후리무이테 타시카메루
언제나 뒤돌아보며 확인했어
いつだって迷わず
이츠닷테 마요와즈
언제나 망설이지 않고
君はきっとどんな僕も追いかけてくれるから
키미와 킷토 돈나 보쿠모 오이카케테 쿠레루카라
너는 분명 내가 무엇을 하든지 쫓아와 줄 테니까
じっと見つめた
짓토 미츠메타
물끄러미 바라본
君の瞳に 映った僕が生きた シルシ
키미노 히토미니 우츳타 보쿠가 이키타 시루시
너의 눈동자에 비춰진 내가 살아왔다는 증거
何度も途切れそうな鼓動
난도모 토기레소나 코도
몇 번이고 끊길 것 같은 고동을
強く強く鳴らした
츠요쿠 츠요쿠 나라시타
강하고 강하게 울렸어
今日を超えてみたいんだ
쿄오오 코에테 미타인다
오늘을 극복하고 싶어
手にした幸せを
테니시타 시아와세오
손에 넣은 행복을
失うこと恐れて 立ち止まっているより
우시나우 코토 오소레테 타치도맛테이루요리
잃는 것이 두려워 멈춰 서 있기보단
一つ一つ大きな 出来るだけ多くの
히토츠 히토츠 오키나 데키루다케 오오쿠노
하나하나 커다란 가능한 한 많은
笑顔咲かせようと たくらむ
에가오 사카세요토 타쿠라무
웃음이 피어나도록 생각했어
思い出すボクらの
오모이다스 보쿠라노
떠오르는 우리들의
通り過ぎた日々が いつも輝いて見える様に
토오리스기타 히비가 이츠모 카가야이테 미에루요니
지나간 날들이 언제나 눈부시게 보일 수 있도록
ぎゅっと握った君の温もりで
귯토 니깃타 키미노 누쿠모리데
꼭 잡은 너의 따스함으로
かんじた ボクら繋いだ証
칸지타 보쿠라 츠나이다 아카시
느낀 우리가 이어졌다는 증거
君と同じ速さで
키미토 이마 오나지 하야사데
지금 너와 같은 속도로
あの日描いた未来を歩いてる
아노히 에가이타 미라이오 아루이테루
그 날 그렸던 미래를 걷고 있어
いくつ願い叶えても
이쿠츠 네가이 카나에테모
몇가지 소원을 이루었어도
キミと過ごしたい新しい明日をすぐに
키미토 스고시타이 아타라시이 아스오 스구니
너와 지내고 싶은 새로운 내일을
次々にボクは きっとまた願ってしまうから
츠기즈기니 보쿠와 킷토 마타 네갓테 시마우카라
계속해서 난 또 바라고 말 테니까
流れてく時間は容赦無く
나가레테쿠 토키와 요샤나쿠
흘러가는 시간은 가차 없이
いつかボクらをさらってくから
이츠카 보쿠라오 사랏테쿠카라
언젠가 우리들을 휩쓸고 갈 테니까
瞬きした一瞬の隙に
마바타키시타 잇슌노 스키니
눈 깜빡할 한순간에
キミの見せる全てを見落とさないように
키미노 미세루 스베테오 미오토사나이요니
네가 보여주는 모든 것을 놓치지 않도록
じっと見つめた
짓토 미츠메타
물끄러미 바라본
キミの瞳に映った ボクが生きた シルシ
키미노 히토미니 우츳타 보쿠가 이키타 시루시
너의 눈동자에 비춰진 내가 살아왔다는 증거
何度も途切れそうな鼓動
난도모 토기레소나 코도
몇번이고 끊길 것 같은 고동을
強く強く鳴らした
츠요쿠 츠요쿠 나라시타
강하고 강하게 울렸어
今日を越えていけなくても
쿄오오 코에테 이케나쿠테모
오늘을 극복하지 못해도
キミと生きた今日をボクは忘れない
키미토 이키타 쿄오오 보쿠와 와스레나이
너와 함께 살았던 오늘을 난 잊지 못할 거야